北京時間3月20日消息,美國科技博客The Verge近日刊載文章稱,三星想要在Galaxy S4發(fā)布會上想要給粉絲們帶來百老匯式的精彩表演,但結(jié)果卻是引發(fā)了尖銳的批評,原因是會上充斥著對女性的片面描繪。文章援引CNET記者莫莉·伍德的言論指出,女性需要看到其他女性正在從事科技工作,而不是看到收錢的演員在臺上對著赤膊的園丁大拋媚眼。
以下是這篇文章的全文:
“既然女人們都安靜下來了,為什么不說說有關(guān)S Health(健身跟蹤應(yīng)用)的事情呢?”
這番完全發(fā)自內(nèi)心的話是在三星一個小時的Galaxy S4發(fā)布會行將結(jié)束時有人說出來的——此次發(fā)布會想要給粉絲們帶來百老匯式的精彩表演,但結(jié)果卻是引發(fā)了尖銳的批評,原因是會上充斥著對女性的片面描繪,其中還包括一場單身女子聚會的滑稽劇,女人們在劇中贊嘆地說道,在等待指甲油干的時候,三星Galaxy S4的Air Gesture功能真是太好用了。有一名喝醉的女子對著一名赤膊的園丁大拋媚眼;當(dāng)她的眼睛離開手機時,Galaxy S4的Smart Pause功能自動暫停了她正在看的視頻。
在發(fā)布會進行期間,批評的聲音就已經(jīng)開始浮出水面。這次發(fā)布會YouTube上進行了流媒體播放,有50多萬人觀看了視頻直播。此外,在紐約時代廣場上,三星也提供了發(fā)布會的直播。發(fā)布會結(jié)束后,科技網(wǎng)站CNET的記者莫莉·伍德(Molly Wood)馬上發(fā)表文章,將此次發(fā)布會比作“五音不全者和性別歧視者”。她還補充道:“有關(guān)三星發(fā)布這款手機的所有東西都像是怪異的、一維的、偽百老匯風(fēng)格的彼世,在那里高品味蕩然無存——事實上,就連技術(shù)也幾乎同樣蕩然無存。”在接受The Verge采訪時,伍德說道,她覺得“像這樣過分的事情還真是少見。最開始,雖然感覺有些糟糕,但好歹還能引人發(fā)笑;但越往后糟糕的感覺就越積越多。我覺得,他們是想竭力營造一種諷喻的氛圍,但可惜的是那是很難做到的。”
其他一些人則更務(wù)實地認(rèn)識到,整個科技行業(yè)中一種問題的癥候正在日益呈現(xiàn)出來。“令人難過的是,其實我并不真正對這種場景感到震驚——更讓我震驚的是,發(fā)布會上居然沒有工作中的無線電。”ABC記者喬安娜·斯特恩(Joanna Stern)說道。“我猜想這能告訴你一個事實,那就是科技公司仍在絞盡腦汁考慮的事情是如何向女人們推銷產(chǎn)品。”
人們對Galaxy S4發(fā)布會的預(yù)想并不是這樣的。三星為了召開此次發(fā)布會而慷慨解囊,租用了擁有6000個座位的紐約無線城音樂廳(Radio City Music Hall),雇用了一整支百老匯管弦樂團在講臺上演奏,還禮聘百老匯大佬伊凡·門切爾(Ivan Menchell)和杰夫·卡爾霍恩(Jeff Calhoun)負(fù)責(zé)制作這場秀。那可都是最好的人才:導(dǎo)演卡爾霍恩的《報童傳奇》(Newsies)曾拿到托尼獎(Tony Award,美國話劇和音樂劇的最高獎),本周是他榮膺此獎的一周年紀(jì)念;編劇門切爾目前正在制作一部新電影,由美國著名喜劇演員亞當(dāng)·桑德勒(Adam Sandler)和德魯·巴里摩爾(Drew Barrymore)主演。在The Verge聯(lián)系這兩位百老匯資深人物時,他們都對聽到三星發(fā)布會遭遇批評而頗感驚訝。“那是我與三星之間的偉大合作。”門切爾說道。“我對他們的胸懷廣闊深感驚喜。”
但是,嚴(yán)格來說,三星的發(fā)布會并不是為了提供百老匯水準(zhǔn)的娛樂,而是為了發(fā)布Galaxy S4和展示這款最新旗艦智能手機的功能。在這場發(fā)布會的幕后,大多數(shù)內(nèi)容都是由三星韓國總部直接推動的。“這次發(fā)布會得到了非常細(xì)致的微觀管理。”卡爾霍恩說道。“演員們穿的每一雙襪子都被拍了照片,發(fā)送到(三星)韓國(總部),由公司親自批核。”在最終上臺表演以前,劇團只進行了一次完整的彩排,原因是最終劇本直到發(fā)布會就要召開時才定稿——門切爾幾乎每天都會寫一個新的草稿出來。“門切爾為這項工作付出了最大程度上的努力。”卡爾霍恩說道。“毫不夸張地說,他每天都不得不交出一份全新的劇本。”
很明顯,在最開始的時候,門切爾的劇本比人們最終看到的東西要豐富得多——在最終的表演中,最初劇本里許多尖銳的、帶有自我意識的元素都已經(jīng)被沖淡了,但大多數(shù)并非出自門切爾的意愿,而是被三星砍掉了。“我們之間存在文化上的差異,門切爾和我一直都在為了這件事情而(與三星)爭斗……我們知道如何娛樂觀眾,而我們和他們的意愿之間總是存在一段距離。他們想要的是,要以傳達(dá)信息為重點,而且不能冒犯任何人。”卡爾霍恩說道。這種緊張關(guān)系還延伸到了有關(guān)決定演員陣容的問題上。“當(dāng)我們尋找司儀時,我寫了一張名單,其中包括女性司儀,但他們想要男性。”卡爾霍恩稱。他原本想要火箭女郎(Rockettes)參與表演,作為對紐約無線城音樂廳這個“主場”的感謝演出,但這個想法被三星扼殺了。“(三星)確實是舍得花錢,但不會開什么空頭支票。”他說道。“跟所有成功的商人一樣,他們(在花多少錢的問題上)也有自己的底線。”
在被問及對這場秀遭遇有關(guān)性別歧視的批評有何看法時,卡爾霍恩和門切爾看起來都很吃驚。“如果有任何人提到過這一點,那么我會要求作出改變。”卡爾霍恩說道。“沒有讓一位有權(quán)威的女性登上舞臺是個大錯——劇中是有不少女人,但都是站在三星那一方(幫助其推銷產(chǎn)品)的。”傳統(tǒng)的百老匯舞臺劇通常都是在城外開幕的,在進入紐約以前都會作出調(diào)整,以便反映觀眾們的意見;但是,產(chǎn)品發(fā)布會本身具有的保密性以及三星對劇本的不斷改動意味著,在曝光在持懷疑態(tài)度的科技媒體以前,沒人能看到完整的表演,并以挑剔的眼光作出指摘。而與此同時,在索尼PS4發(fā)布會有20多名男性上臺卻無一女性出現(xiàn)的情況遭到性別歧視的指責(zé)以后,科技媒體對此正處于著高度戒備的狀態(tài)。
雖然卡爾霍恩和門切爾都對有關(guān)PS4發(fā)布會引發(fā)的爭議一無所知,但很明顯的一點是,三星已經(jīng)大費周章地采取了許多控制創(chuàng)意的措施,目的是想要精心創(chuàng)造出一種信息,希望這種信息能在Galaxy S4將會登陸的所有155個國家中都被人理解。“他們(三星)已經(jīng)是非常小心謹(jǐn)慎地想要不說或做任何可能冒犯人的事情。”卡爾霍恩說道。舉例來說,單身女子聚會的場景并不是想要“挖苦《欲望都市》(Sex and the City)和《伴娘》(Bridesmaid)”。[!--empirenews.page--]
但到最后的問題在于:人們還是會把這個場景跟《欲望都市》和《伴娘》聯(lián)系在一起,原因是這些故事中的人物已經(jīng)是盡人皆知,而且能讓人產(chǎn)生共鳴。三星的律師和營銷團隊去掉了任何尖銳的東西,然后將《欲望都市》的主人公嘉莉·布拉德肖(Carrie Bradshaw)和克里斯汀·韋格子(Kristin Wiig)飾演的安妮·沃克爾(Annie Walker)變成“人畜無害的”股票玩家,但這種作法幾乎肯定會得罪人,原因是會給人帶來成見。“如果你想要諷喻什么,或是想要表達(dá)什么成見的話,那么讓她們變得看上去無害是最好的了。”CNET的伍德說道。“女性已經(jīng)因為這些成見受到了非常大的傷害,尤其是在科技領(lǐng)域中。”
即使如此,科爾霍恩仍舊認(rèn)為,他和三星合作的經(jīng)驗是“非常正面的”;門切爾也表示,他“絕對”愿意再次與三星合作。而對于三星來說,很明顯這家公司也仍舊會在全年的其他產(chǎn)品發(fā)布會中堅持給觀眾帶來迷人的藝術(shù)和精彩的表演:在Galaxy S4發(fā)布會的現(xiàn)場,懸掛著巨大的橫幅廣告,上面寫著“Episode 1”(第一季)的標(biāo)語。但問題在于三星是否能學(xué)到經(jīng)驗教訓(xùn),明白如果想要創(chuàng)造一種能在155個國家中都廣受歡迎的藝術(shù),那么這種作法很快就會變成“最小公分母”,意味著這種藝術(shù)在任何一種文化中都只能獲得最低的接受度,尤其是三星想要表達(dá)的核心信息是人們應(yīng)該購買一款手機。“這場表演中的藝術(shù)能幫助普通人理解手機的用途,那就是我們的目標(biāo)。”卡爾霍恩說道。“我覺得,任何看過表演的人都會覺得我們成功地做到了這一點。”
但伍德則覺得,本來三星還應(yīng)取得更大的成功。“我覺得,女性需要看到其他女性正在從事科技工作。如果不是收錢的演員(而是真正在科技領(lǐng)域中工作的女性上臺),那么應(yīng)該會好得多。”