凌聲芯:把“貼身外教”裝進學生書包
馬列偉創(chuàng)業(yè)感言:
留學生回國創(chuàng)業(yè)有優(yōu)勢。首先,你有國際先進技術和項目,同時你對中國文化和市場更了解,融入更容易;此外,政府對于留學生創(chuàng)業(yè)很支持,尤其是資金和政策,這在創(chuàng)業(yè)初期無異于雪中送炭。接下來留學生創(chuàng)業(yè)要做的,就是對項目的信心和堅持。
本報記者 楊汛
從人大附中到清華電子系,從留學美國到在硅谷創(chuàng)辦半導體芯片公司,馬列偉走的是一條典型的理工科男生發(fā)展之路。不過讓人意外,他在功成名就之后選擇回國再創(chuàng)業(yè),而且創(chuàng)業(yè)方向另辟蹊徑:英語學習語音識別系統(tǒng)。他說,希望這種“貼身外教”能幫助學生們盡快突破語言關。
曾經硅谷創(chuàng)業(yè)牛刀小試
1987年,20歲的馬列偉以優(yōu)異成績從清華畢業(yè),前往美國華盛頓大學開始留學生涯。
“在華盛頓大學,我的碩士論文涉及到大功率器件的電子仿真,引起業(yè)界注意。”馬列偉回憶說,當時西門子公司特意找到他,希望他在課余時間繼續(xù)研究電力應用方面的項目,“當時我上學在美國,寒暑假則被西門子接到德國做項目。”1994年,馬列偉獲得電子工程博士學位,隨即進入西門子研究院。
在國外高等學府留學,尚未畢業(yè)就獲得世界一流企業(yè)的青睞,很多人羨慕這樣的經歷,但馬列偉卻認為,“在一個龐大的企業(yè)機構中,個人努力畢竟只能影響很小范圍的市場,視野太狹窄了。”
他最終還是走上創(chuàng)業(yè)之路。從上世紀90年代開始,馬列偉和合作伙伴在硅谷先后成立了兩家企業(yè),在半導體芯片、大規(guī)模集成電路等領域小有成就。
自主研發(fā)語音識別系統(tǒng)
2007年,一位清華學弟找到馬列偉,提出利用語音識別系統(tǒng)做英語教學的創(chuàng)業(yè)項目。
“乍一看,這個項目和我多年以來所做的半導體芯片、集成電路沒有直接關系,但它卻深深地吸引了我。”馬列偉說,這源于自己一個小小的心結。“剛到美國時,整整一年半不敢開口。”馬列偉說,自己在清華時還獲得過英語競賽、演講的名次,“可一到美國,根本不是那么回事,你說的別人聽不懂,別人說的你也聽不明白。”為了克服語言困難,馬列偉搬去跟美國同學同宿舍,強制自己融入語言環(huán)境,“要過語言關,一定要有環(huán)境,多交流。”
“我們考察了國內的英語培訓市場,發(fā)現(xiàn)很多培訓機構并不規(guī)范,比如有些號稱‘全外教’,外教僅僅是外國人,并沒有教師資質;最關鍵的是很多學生寧愿死背書,也不敢與別人大膽交流,這樣無法進步。”馬列偉說,自主研發(fā)的語音識別系統(tǒng)E-TALK不僅能夠教學生,甚至還能“聽”懂學生的發(fā)音錯誤,就像個貼身“外教”,學生可以隨時實現(xiàn)交流。
帶著對項目的信心,馬列偉2007年落戶中關村留學人員海淀創(chuàng)業(yè)園,注冊成立北京凌聲芯語音科技有限公司,專注于項目發(fā)展。
要把E-TALK裝進學生書包
雖然對項目前景很樂觀,但一開始馬列偉還是要面對創(chuàng)業(yè)初期的艱難。“北京市場上英語培訓機構多如牛毛,學生對人機交互的語音識別系統(tǒng)比較陌生。”馬列偉說,除了項目需要逐漸被市場接受,中外市場“游戲規(guī)則”的不同也讓他非常困惑。
幾經周折,馬列偉意識到“做語音識別系統(tǒng),并不意味著一定與英語培訓機構是競爭關系,雙方或許可以共存互補。”2009年他與新東方等知名英語培訓機構、出版社聯(lián)系合作,并通過這些機構推廣自己的產品。“學生們可以用E-TALK糾正發(fā)音、朗讀和背誦英語,自然對產品有了信賴。”而后,馬列偉的合作對象逐漸擴大到中小學,市場接受度越來越高。
“目前我們正在和有關主管部門溝通,未來一些專業(yè)英語口語考試可能也會用到E-TALK以及相關軟件。”馬列偉說,隨著3G移動網絡的成熟,未來這種語音教學系統(tǒng)有望“裝進”千萬學生的書包。
馬列偉還有一個新的想法:“希望可以盡快進入國際市場,利用這個系統(tǒng)制作漢語學習軟件,滿足世界上興起的‘漢語熱’。”