科再奇:英特爾第二季度平板芯片出貨量將達(dá)750萬(wàn)
英特爾第二季度平板芯片出貨量將達(dá)750萬(wàn)0' title='科再奇:英特爾第二季度平板芯片出貨量將達(dá)750萬(wàn)0' />
元器件交易網(wǎng)訊5月30日消息,據(jù)外媒報(bào)道,科再奇表示,第二季度平板芯片出貨能達(dá)到750萬(wàn)。
英特爾在移動(dòng)設(shè)備上遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手高通,英特爾采用虧本出售芯片的策略,以挽救市場(chǎng)份額。英特爾預(yù)計(jì)在不久的將來(lái),它的客戶(hù)會(huì)繼續(xù)使用無(wú)折扣的英特爾芯片。
新的基于英特爾芯片的主要平板品牌將于6月份開(kāi)始上市。
東芝本周推出6款英特爾芯片的可拆式平板和電腦,英特爾移動(dòng)客戶(hù)平臺(tái)部門(mén)高管埃里克•里德表示,更多的基于英特爾處理器的平板電腦將在6月和7月重返校園。
該公司高管希望出貨量能更進(jìn)一步接近目標(biāo)。
今年五月,英特爾表示今年將增加平板芯片銷(xiāo)量出貨目標(biāo)是4000萬(wàn)。
科再奇稱(chēng),第一季度,出貨500萬(wàn),預(yù)計(jì)第二季度出貨能達(dá)到750萬(wàn)。“我們會(huì)如期達(dá)到這個(gè)目標(biāo),而且我們會(huì)做的比這更好。”
周二,英特爾宣布與中國(guó)芯片制造商瑞芯微合作,針對(duì)中國(guó)消費(fèi)者推出入門(mén)級(jí)Android設(shè)備。
隨著大型PC廠商進(jìn)軍平板,英特爾預(yù)計(jì)中國(guó)國(guó)內(nèi)小型平板制造商在其實(shí)現(xiàn)4000萬(wàn)目標(biāo)的過(guò)程中將發(fā)揮重要作用。
(元器件交易網(wǎng)董蕾譯)
外媒原文如下:
New Intel-based tablets from major brands will start hitting store shelves in June, and senior executives at the chipmaker hope the offerings will move it closer to an aggressive sales goal.
Far behind rival Qualcomm (QCOM.O) in mobile devices, the upcoming tablets are the result of Intel Corp's (INTC.O) strategy to sell chips this year at a loss in a bid to stake out badly needed market share. Intel is betting that in the future, its customers will keep using Intel chips without the discounts.
Toshiba (6502.T) this week announced six tablets and PCs with detachable screens made with Intel chips, one of which runs the Android operating system and the rest Windows. More Intel-based tablets will start hitting U.S. store shelves in June and July for back-to-school shoppers, Erik Reid, general manager of Intel's Mobile Client Platforms unit, told Reuters in a recent interview.
"It will be a new high-water mark, to be eclipsed by another high-water mark at the holidays," said Reid, who is managing Intel's tablet push.
With the PC industry shrinking, mobile devices and other new markets have become a top priority for Intel. Most tablets are made with chips from Samsung (005930.KS), Qualcomm and other companies that use low-power technology from ARM Holdings (ARM.L).
Earlier in May, CEO Brian Krzanich told Reuters that Intel was well on its way to reaching his goal for the company to increase its sales of tablet chips this year to 40 million units.
After shipping 5 million tablet chips in the first quarter, Intel is on track to meet a target of 7.5 million such chips for the June quarter, Krzanich said.
"We're on schedule to hit that number and we'll see if we can do better than that," he said.
Global tablet shipments from all manufacturers in 2014 will grow 12 percent to 245 million, less than a previous forecast of 261 million devices, because people are keeping their devices longer, market research firm IDC said on Thursday. Intel sold around 10 million tablet chips last year.
Manufacturers have launched a handful of Windows tablets running on Intel's newest Bay Trail chips, but those chips have been slow to appear in devices running the popular Android platform.
On Tuesday, Intel announced a deal with Chinese chipmaker Rockchip to make components for entry-level Android devices aimed at local consumers in China.
Partly reflecting the financial incentives Intel is offering manufacturers to use its tablet chips, the company's mobile and communications group had an operating loss of $929 million in the April quarter on revenue of only $156 million.
As well as big PC brands increasingly making tablets, Intel expects small manufacturers making devices for China's domestic market to play a major part in reaching its 40 million chip goal this year, Reid said.
"We're confident, but this is by no means saying it's in the bank."